thời đàm

Học thuật
Thân thiện
thời đàm

Thời đàm thường bàn về các sự kiện nóng hổi trong xã hội.

Définition
  1. Nom masculin (archaïque) :
    • Article de commentaire sur les événements actuels : "thời đàm" désigne un genre journalistique ou un écrit publié dans un journal, ayant pour objet de discuter et de commenter les affaires et les nouvelles du moment.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Tờ báo này mục thời đàm rất sắc sảo. (Ce journal a une rubrique de commentaires sur l'actualité très perspicace.)
    • Cụ ấy từng viết nhiều bài thời đàm nổi tiếng đầu thế kỷ. (Il a écrit de nombreux articles de commentaires sur l'actualité célèbres au début du siècle.)
Utilisation avancée
  • Le terme "thời đàm" est considéré comme archaïque dans le vietnamien contemporain. Il était principalement en usage pendant la période coloniale et au début du XXe siècle. Il est aujourd'hui largement remplacé par des termes comme "bình luận thời sự" ou simplement "bình luận".
Variantes et mots apparentés
  • Bình luận thời sự (locution nominale) : commentaire sur l'actualité (équivalent moderne).

    • Chuyên gia đưa ra bình luận thời sự trên truyền hình. (L'expert donne un commentaire sur l'actualité à la télévision.)
  • Xã luận (nom masculin) : éditorial (article qui exprime l'opinion officielle d'un journal).

    • Bài xã luận hôm nay bàn về chính sách mới. (L'éditorial d'aujourd'hui traite de la nouvelle politique.)
Synonymes
  • Commentaire de l'actualité : analyse ou remarques sur les événements récents.
  • Chronique (de presse) : article régulier traitant de sujets d'actualité.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "thời đàm", étant donné son caractère archaïque et spécifique.
thời đàm

Thời đàm thường bàn về các sự kiện nóng hổi trong xã hội.

  1. (arch.) article de commentaire sur les événements actuels.